Truyện Dịch Les Fables De La Fontaine
1- Con ve và con kiến - La cigale et la fourmi
2- Con cá nhỏ và người đánh cá - Le petit poisson et le pêcheur
3- Chó rừng và chó giữ nhà - Le loup et le chien
4- Chó rừng và chó giữ nhà còm - Le loup et le chien maigre
5- Lừa đội lốt sư tử - L'âne vêtu de la peau du lion
6- Con nhái muốn to bằng con bò - La grenouille qui se veut faire aussi grosse que le boeuf
7- Chó rừng và con cò - Le loup et la cigogne
8- Gà đẻ trứng vàng - La poule aux oeufs d'or
9- Hai thằng ăn trộm và con lừa - Les voleurs et l'âne
10- Con thỏ và con rùa - Le lièvre et la tortue
11- Gà trống và Hổ Ly - Le Coq et le Renard
12- Sáo mượn lông Công - Le Geai paré des plumes du Paon
13- Lợn , Dê cái và Cừu - Le Cochon , la Chèvre et le Mouton
14- Lừa và con Chó con
15- Chuột nhắt, Mèo và Gà trống con
16- Chó Sói và Giàn Nho - Le Renard et les Raisins
17- Tryuện Cô hàng sửa - La Laitière
18- Hai con La - Les deux Mulets
19- Bò cái, Dê cái, Cừu cái lập hội với Sư-Tử - La Génisse, la Chèvre et la Brebis en société avec le Lion
20- Sư-Tử và con Muổi mắt - Le Lion et le Moucheron
21- Con Dơi và hai con Cày - La Chauve-Souris et les deux Belettes
22- Lừa mang hòm sắc - L'Âne portant des reliques
23- Mèo gìa và con Chuột nhắt - Le vieux Chat et la jeune Souris
24- Con Gấu và hai Bác lái - L'Ours et les deux Compagnons
25- Người giết Cọp - Le Lion abattu par l'Homme
26- Chó Sói và đàn Gà Tây - Le Renard et les Poulets d'Inde
27- Con Chó bị Chủ xẻo tai - Le Chien a qui on a coupé les oreilles
28- Đống của với hai Người - Le Trésor et les deux Hommes
29- Các Thầy Lang - Les Médecins
30- Hội đồng Chuột - Conseil tenu par les Rats
31- Hai người tranh nhau con Sò - L'Huitre et les Plaideurs
32- Các loài Vật phải bệnh Dịch Hạch - Les Animaux malades de la Peste
33- Chó Sói và bức Tượng - Le Renard et le Buste
34- Hai con Dê cái - Les deux Chèvres
35- Mặt Trời và loài Ếch - Le Soleil et les Grenouilles
36- Sư-Tử con Lang và con Hổ-Ly - Le Lion , le Loup et le Renard
37- Thần Chết và lão Tiều Phu - La Mort et le Bucheron
38- Già kén kẹn hom - La Fille
39- Sư-Tử về già - Le Lion devenu vieux
40- Anh chàng đúng tuổi với hai chị Nhân Ngãi - L'Homme entre deux ages et ses deux Maitresses
41- Triều Đình vua Sư-Tử - La Cour du Lion
42- Con Chim phải tên - L'Oiseau blessé d'une flèche
43- Cụ Già và ba người Trai Trẻ - Le Vieillard et les trois Jeunes Hommes
Trở về Trang Chủ